Какие принтеры относятся к ударным


Принтеры ударного действия

Принтеры ударного действия представляют самую старую, но по-прежнему активно используемую технологию печати. Часть самых крупных производителей продолжает производить, продавать и поддерживать принтеры ударного действия, запасные части и расходные материалы к ним. Принтеры ударного действия наиболее функциональны в особенных случаях, когда крайне важна низкая стоимость печати. Наиболее распространены три типа принтеров ударного действия — матричные, лепестковые и строчные.

Принцип работы матричных принтеров довольно прост. В процессе печати бумага прижимается к барабану (прорезиненному цилиндру) и непрерывно прокручивается вперёд. Электромеханическая печатающая головка перемещается вдоль бумаги и её иголки ударяют по ленте, расположенной между бумагой и головкой. В результате ударов иголок по пропитанной чернилами ленте на бумаге отпечатывается точки, которые могут формировать понятные человеку символы.

Разрешение и общее качество печати матричных принтеров может быть разным в зависимости от числа иголок (9 или 24). Чем больше иголок на дюйм, тем выше разрешение принтера. Большинство точечных принтеров обеспечивает максимально разрешение около 240 точек на дюйм (dots per inch, dpi). Хотя это разрешение ниже, чем могут обеспечить лазерные или струйные принтеры, у матричной печати (как и у любой другой ударного действия) есть одно явное преимущество. Так как иголки печатающей головки должна ударить по поверхности с достаточной силой, чтобы перенести чернила с ленту на страницу, эта технология идеально подходит, когда требуется сделать копии под копирку с использованием специальных многослойных документов. В эти документы вложена копирка (или другой материал, чувствительный к давлению) и при давлении на неё на подложенном снизу листе образуется отпечаток. Розничные продавцы и небольшие фирмы часто используют копии под копирку для квитанций и счетов.

Если вы когда-нибудь раньше сталкивались с обычной печатающей машинкой, значит, вы понимаете, как устроены лепестковые принтеры. Головки этих принтеров представляют собой металлические или пластмассовые колесики с лепестками. На каждом лепестке находится буква (в верхнем или нижнем регистре), цифра или знак препинания. Когда лепесток ударяет по ленте, соответствующий символ переносит чернила на бумагу. Лепестковые принтеры работают очень громко и медленно. Они не могут печатать графику и не могут печатать другим шрифтом, если не заменить печатающую головку. С появлением лазерных принтеров лепестковые принтеры исчезли из современных компьютерных сред.

Ещё одна разновидность принтеров ударного действия, в чём то-схожая с лепестковыми — это строчные принтеры. Однако вместо печатной головки в форме колеса, в строчных принтерах используется механизм, позволяющий печатать сразу несколько символов на одной строке. Этот механизм может представлять собой печатный барабан или замкнутую печатающую цепочку. По мере движения барабана или цепочки над поверхностью бумаги, электромеханические молотки, расположенные сзади бумаги, прижимают бумагу (вместе с лентой) к поверхности барабана или цепочки, оставляя на бумаге изображения символов.

Благодаря такому устройству печатного механизма строчные принтеры работают намного быстрее матричных и лепестковых. Однако обычно они достаточно шумные, имеют ограниченные возможности выбора шрифтов, и обеспечивают худшее качество, чем последние технологии печати.

Так как строчные принтеры применяются из-за высокой скорости, они используют специальную перфорированную бумагу, с отверстиями, проколотыми вдоль сторон бумаги. Это позволяет обеспечить беспрерывную высокоскоростную печать без вмешательства оператора, останавливающуюся только когда заканчивается очередная коробка бумаги.

Стоимость расходных материалов для принтеров ударного действия по сравнению с другими принтерами относительно невысока. В основном для таких принтеров приобретаются красящие ленты и бумага. Некоторые принтеры ударного действия (обычно строчные и матричные) печатают только на перфорированной бумаге, что может несколько увеличить стоимость использования.

KSC-info-for-medsingold: 4. Несчастные случаи и чрезвычайные ситуации.

A&E (Несчастные случаи и чрезвычайные ситуации) обычно считают чрезвычайной ситуацией одно или несколько из следующих действий:
- потеря сознания ( 의식 상실 )
- тяжелая кровопотеря (심한 혈액 손실 ) )
- подозрение на переломы ( 의심 골절 )
- боль в груди продолжительностью пятнадцать минут и более ( 15 분 이상 지속 되는 흉통 )
- затрудненное дыхание ( ) )
- передозировка или отравление ( 과다 복용 이나 중독 )

Легкие травмы, не считающиеся экстренными
- растяжения, порезы и ссадины.
ссадины - рана, образовавшаяся в результате трения, слегка повреждающего поверхность кожи.
например Когда вы царапаете колено, когда падаете после бега.

사소한 부상 은 응급 상황 으로 간주 되지 않습니다.
- 염좌, 베임 및 찰과상.
찰과상 - 약간 당신 의 피부 의 표면 을 분해 하는 마찰 에 의한 상처.
예 를 들면 달리는 도중 넘어 졌을 때 무릎 에 긁힘 상처


Существует установленный порядок работы с пострадавшими в результате крупных происшествий, таких как террористические атаки, крупные пожары и множественные дорожно-транспортные происшествия.Одна из первых задач - определить, кто является приоритетным и требует немедленного лечения, а кто может подождать. Это называется сортировкой. Один из методов - это цветная маркировка пациентов следующим образом:
테러, 대형 화재, 다중 교통 사고 등 주요 사고 의 의 사상자 를 처리 하기 위한 절차 가 설정 됩니다. 최초 의 것들 중 하나 는 사람 이 순위 이며 해야 하며 누가 기다릴 결정 하는 것 입니다. 이 부상자 명단 이라고 합니다. 한 가지 방법 은 환자 색상 코드 입니다:
- синий - пациенты, которые серьезно ранены и умрут.
- 블루 - 심각 하게 부상 당한 환자 사망 할수 있다.
- красный - пациенты, которым требуется немедленная операция или другие меры по спасению жизни.
- 빨간색 - 즉시 수술 이나 즉각적인 응급 처치 가 필요한 환자.
- желтый - пациенты, состояние которых стабильно, но которым потребуется стационарное лечение.
- 노란색 - 안정 되어 있지만, 병원 치료 가 필요한 환자.
- зеленый - пациенты, которым нужно будет обратиться к врачу, но не сразу.
- 녹색 - 의사 의 진찰 이 필요한 그러나 즉시 할 필요 는 없는
- белый - пациенты, которым требуется только первая помощь и уход на дому.
- 흰색 - 간단한 응급 처치 및 집 에 가 도 되는 사람

Упражнение: сортировка
На железнодорожной станции произошел теракт, и вы с партнером в числе первых. место действия.Используйте приведенные выше категории сортировки и вместе со своим партнером решите, как классифицировать каждую жертву.

Полужирным шрифтом - возможные ответы

  • Ребенок, около 11 лет - кровотечения нет - ошеломлен и растерян - не сжимает руку, когда его просят. Красный (возможен тяжелый шок или повреждение мозга)
  • Беременная женщина - может ходить и говорить - кровотечение из головы. Зеленый (небольшая рана головы, но беременна, поэтому следует обследовать)
  • Пожилой мужчина - очень окровавленная нога - без сознания - без дыхания - без пульса. Синий (без признаков жизни)
  • Девочка-подросток - без признаков кровотечения - кашель, из ушей вытекает прозрачная жидкость. Красный (жидкость из ушей при переломе черепа)
  • Мужчина, 25 лет - незначительное кровотечение - в сознании, но не дезориентирован - медленное дыхание. Желтый (ходячие раненые)
  • Женщина около 50 лет - ходит - говорит, что ничего не слышит - болит грудь. Желтый (опасность не грозит, но возможны повреждения внутренних органов)
  • Подросток - порезы на лице - очень бледный - сидит на земле и засыпает. Красный (изменение цвета кожи может указывать на неизбежную дыхательную недостаточность)
  • Молодая женщина - нет пульса - нет кровотечения - нет реакции, когда вы очищаете ее дыхательные пути. Синий (знаки указывают на смерть)
  • Молодая женщина - без признаков травм - рвота и постоянная тряска, не переставая плакать - 30 вдохов в минуту. Красный (очень быстрое дыхание указывает на неизбежную дыхательную недостаточность)
  • Мужчина средних лет - сломанная рука - большая рана на груди - без сознания - прерывистое дыхание. Синий (серьезные травмы означают большую кровопотерю плюс неминуемую дыхательную недостаточность)
  • Пожилая женщина - из носа течет прозрачная жидкость - ходит, но смущена и сердита. Желтый (переживает шок, но не тяжелый)
  • Пожилая женщина - кашель с кровью, сильная боль в груди и затрудненное дыхание. Красный (вероятно, тяжелые внутренние повреждения)
  • Мужчина средних лет - потерял ногу - сильное кровотечение - в сознании, разговаривает. Красный (серьезная кровопотеря)
  • Молодой человек - синяки и небольшое кровотечение на руках и ногах - растерянность, жалуется на головную боль и звон в ушах. Зеленый (непосредственной опасности нет, но звон в ушах может означать травму головы)
  • Ребенок, около четырех лет - прижимается к своей здоровой матери - бледный, с влажной кожей - учащенное дыхание и учащенный пульс. Красный (непосредственная опасность дыхательной недостаточности)
  • Ребенок около четырех лет, лежащий на земле с черной кожей от ожогов, похоже, не испытывает боли. Красный (серьезные ожоги)
  • У молодой женщины - кожа с болезненными красными ожогами - порезы на ноге, но она идет. Белый (ожоги и болезненные, но незначительные)

Словарь
Неизбежно - (особенно неприятного) может произойти очень скоро.
(나쁜 일 이) 당장 에라도 일어나 려고 하는, 절박한


Работа в A&E может быть очень стрессовой, и сотрудники нередко страдают от травм, кошмаров и беспокойства в результате чрезвычайных ситуаций, с которыми они имеют дело. .
A&E 에서 작업 하는 것은 매우 힘들 있으며, 그것은 그들이 다루는 비상 사태 의 로 외상, 악몽, 불안 을 경험 하는 직원 드물지 않다 할 수 있습니다.

Очистить
Вы находитесь в легком самолете, когда он врезался в джунгли. Ваше радио сломано, поэтому вы не можете вызвать помощь. Вас двое, и вы должны приготовиться пройти 100 километров в безопасное место. У вас уже есть одежда, еда и вода.

당신 은 정글 에 추락 한 경비행기 에 있습니다. 당신 의 радио 가 망가 져서 당신 은 도움 을
요청 할 수 없습니다 . 거기 는 당신 과 다른 한 사람 이 또 있습니다. 그리고 당신 은 안전 에 도달 하기 위해 100 км 를 걸어 갈 준비 를 해야 합니다.당신 은 이미 옷, 음식, 물 을 가지고 있습니다.


Вы можете взять с собой еще десять вещей - по пять из каждого списка. Обсудите с партнером, что взять с собой, и объясните причины.

각각 의 목록 에서 - 당신 은 다섯 가지씩 고를수 있습니다. 당신 의 동료 와 함께 가지고 갈 그리고 그 이유 를 설명 하세요.

Медицинская
- клейкая лента (스킨 테입) - многоцелевое использование, не только медицинское (많이 사용됨, 의료용 이외)
- одноразовые перчатки (1 회용 장갑) - например: полезен для хранения воды (물 담는 용도)
- Морфин - больше нечем помочь больному или раненому (몰핀 - 진통제)
- иглы для подкожных инъекций - для введения морфина (소독 주사 바늘 - 몰핀 혈관 주사)
- инструкция по оказанию первой помощи (응급 처치 메뉴얼)


General
- коробка спичек, необходимая для приготовления пищи, нагрева и подачи сигналов
(성냥 박스 - 요리 에 필수적인, 온도 높이기 위한, 보내기)
- компас - необходим в любой безликой ( 특색 없는 ) среде
(나침반 - 특색 없는 환경 에서 물품)
- нож - a лезвие ( 칼 의 날 ) необходимо для всех виды назначения
(칼 - 칼날 은 여러 목적 에 있어 필수적 이다.)
- кастрюля - тяжелая, но без нее вы были бы ограничены
некипяченой водой и сырой пищей.
(냄비 - 무겁다 그러나 냄비 없이는 물 을 끓일 수 없고 조리 되지 않은 음식 을 먹어야 한다)
- мыло - поддержание чистоты важно для здоровья и морального духа ( Положительный настрой команды )
( 비누 - 위생 을 유지함 에 있어 필수적 이다)


моральный дух - уровень уверенности и положительных эмоций, которые испытывает человек, особенно люди, которые работают вместе, принадлежат к одной команде и т. Д.,
- хороший настрой коллектива. ( 사기, 의욕 )
например, Победа всегда хороша для морального духа.


Словарь
Первая помощь
1. Работа в парах. Обсудить вопросы.
- Были ли у вас когда-нибудь у пациента волдыри ( 물집, )?
Обработка:
- Сделайте отверстие на краю пузыря.
- 물집 의 가장자리 에 구멍 을 뚫는다.
- Используйте стерилизованную иглу над пламенем.
(вы стерилизуете иглу, нагревая ее)
- 불 에 가열 된 소독 된 핀 을 사용 합니다.
- Не трогайте кожу, чтобы предотвратить заражение.
- 감염 을 방지 하기 위해 피부 를 그대로 유지 합니다.
- Прозрачный блистер с марлей, содержащей йод / спирт.
- 물집 의 액체 를 제거한 후 베타 딘 / 알콜 거즈 를 올립니다.
- Нанесите мазь с антибиотиками.
- 항생 연고 를 적용.
- Крышка с лейкопластырем для малого блистера.
- 작은 물집 에 대한 흡착성 드레싱 제제 로 커버.
- Используйте пористую повязку для больших.
- 큰 상처 를 위한 다공성, 붕대 를 사용 합니다.


- ожоги третьей степени ( 제 3 도 화상, 심한 화상 )?
- Наиболее серьезные ожоги затрагивают все слои кожи и вызывают необратимое повреждение тканей
. Жир, мышцы, даже кости могут быть затронуты. Области могут быть
обугленными черными или казаться сухими и белыми.
- 가장 심각한 화상 은 피부 의 모든 층 을 포함 하고 영구적 인 조직 손상 을 끼친다.

심지어 지방, 근육, 뼈 또한 영향 을 받을 수 있습니다.

화상 범위 는 까맣게 검은 색 또는 피부 건조 와 창백함 이 나타 납니다.

- Не погружайте большие тяжелые ожоги в холодную воду. Это может вызвать

понижение температуры тела (переохлаждение: гипо - пониженное, термическое - тепло) и

ухудшение артериального давления и кровообращения (человек мог испытать

шок) Другими словами, если кровяное давление падает слишком сильно и
кровь не циркулирует должным образом, человек может испытать шок,
остановка сердца (сердечный приступ).

- 화상 범위 가 크다 면 차가운 물 에 담그지 마십시오. 저체온증 이 발생할 수 있습니다.

체온 저하 (переохлаждение: 저자 - 아래 열 -)

그렇게 한다면 저체온증 과 혈압 저하 그리고 혈액 순환 이 감소 할것 입니다 (사람 에

따라 쇼크 증세 가 있을 수 있습니다.) 즉 다시 말해서 혈압 이 너무 많이 내려 간다면

그리고 혈액 순환 이 충분치 않다면 그 사람 은 심장 마비 로 있습니다.


- Закройте место ожога. Используйте прохладную влажную стерильную повязку;
чистая влажная ткань; или влажные тканевые полотенца.
- 화상 범위 를 노출 시키지 마십시오 (Открытая рана 금지).

시원 하고 축축한, 멸균 붕대 를 사용 한다 (깨끗 하고 촉촉한 천, 또는 축축한

천 으로 수건)


- Сделайте прививку от столбняка (예방 주사). Ожоги подвержены столбняку ( ).

- 파상풍 주사 를 맞으 세요 (예방 주사). 화상 은 파상풍 에 감염 될 수 있습니다.

- сильное кровотечение? ( 과다 출혈 )
- Уложить пострадавшего.
- 부상 당한 사람 을 눞 이 십시요.
- Накройте человека, чтобы предотвратить потерю тепла.
- 신체 의 열 손실 을 방지 하기 위해 보온 을 해라
- Надев перчатки, удалите с раны любую очевидную грязь или мусор.
- 장갑 을 착용 하는 동안, 상처 명백한 먼지 나 이물질 을 제거 합니다.
- Давите прямо на рану, пока кровотечение не остановится.
- 출혈 이 멈출 때 까지 상처 에 직접적인 압력 을 가 한다.
- Используйте все, что можно положить на рану, чтобы остановить или замедлить
кровоток. Поддерживайте давление, плотно перевязав рану
бинтом или чистой тканью и липкой лентой ...
- 혈액 의 흐름 을 늦추 거나 지혈 할 수 있는 무었 이든 상처 에 사용 하라.
혈압 을 유지할 수 있도록 상처 를 붕대 나 깨끗한 천 또는 접착 성 Лента 으로
꽉 묶어 라.
- Не снимайте повязку. Вместо этого добавьте поверх него больше абсорбирующего материала.
- 붕대 를 제거 하지 마십시오. 대신, 그 위에 흡수성 재료 를 추가 합니다.
- Держите человека в тепле до прибытия медицинской помощи.
환자 의 보온 을 유지 하라 의료진 들이 올때 까지.


2. Завершите каждое предложение словом из коробки.
1. Стерилизуйте чистую острую иглу спиртом.
2. Убедитесь, что в ране нет стекла или других инородных тел (предметов, которые не являются частью тела).
3. Проколите волдырь иглой.
4. Не снимайте обгоревшую одежду.
5. При необходимости сожмите главную артерию.
6. Держите пострадавшего в лежачем положении.
7. Как только кровотечение остановится, зафиксируйте травмированную часть тела.
8. Вылечите человека от шока.
9. Не погружайте тяжелые ожоги в холодную воду.
10. Проверьте наличие признаков обращения.
11. Тампон с йодом или медицинским спиртом.
12. Нанесите мазь с антибиотиком и наложите повязку.

1. 깨끗하게 소독 하라, 날카로운 바늘 은 알콜 로 소독 하라

2. 상처 에는 유리 또는 다른 이물질 (파편) 가 없는지 확인 합니다.

3. 물집 에 구멍 을 내기 위해 바늘 을 사용 합니다.

4. 탄 의복 을 제거 하지 마십시오.

5. 필요한 경우 대동맥 을 압박 합니다. (가능한 마지막 수단 으로 사용)

6. 부상자 를 눕 힙니다.

7. 출혈 이 중지 되면 손상된 신체 부위 를 고정 시킨다.

8. 쇼크 먹은 사람 을 치료 하다.

9. 차가운 물 에 심한 큰 화상 을 담그지 마십시오.

10. 순환 징후 를 확인 합니다.

11. 베타 딘 으로 두드려라. 또는 알코올 솜 을 문질러 라.

12. 항생 연고 와 붕대 를 적용 합니다.



3. Сравните свои ответы с партнером. Вместе решите, какие из приведенных выше инструкций соответствуют каждому из этих условий.
- а. блистеры - 1,3,11,12
- б. ожоги третьей степени - 4,8,9,10
- ок. кровотечение - 2,5,6,7

4. Добавьте свою инструкцию для каждого состояния.


Языковой спот
Инструкции
- Чтобы сказать кому-нибудь, что делать, вы можете использовать Imperative
( то, что нужно сделать срочно и выразить заказ (명령) ).
например Проверьте наличие признаков обращения (혈액 순환 의 징후 를 확인 하라 ).
Приложите подушечки к груди.

- Чтобы указать кому-нибудь, чего не следует делать, добавьте Не делайте этого...
например Не снимайте сгоревшую одежду.

- Чтобы подчеркнуть важное, вы можете использовать Убедитесь, что ... ( 확실 하게 하다 )
например Убедитесь, что рана чистая.
Убедитесь, что вы не касаетесь его тела.

- При запросе инструкций ( 설명 ) вы можете использовать Present Simple, должны, должны и должны.
эл.грамм. Что мне теперь делать?
Должен ли я иммобилизовать (못 움직이게, 고정 시키다) его ногу? ( , чтобы кто-то или что-то не двигалось)
Снять повязку ( 붕대 ) сейчас?
( особый кусок материала, используемый для покрытия и защиты раны)
Какую дозу ( (보통 약 의) 정량, 복용량 [투여 량] ) я должен ему дать?


1.Сопоставьте начало и конец предложений.
1. Убедитесь, что пациент дышит.
2. Убедитесь, что вы используете стерильную иглу.
3. Что считать между вдохами?
4. Не позволяйте пациенту вставать.
5. Следует ли промыть место ожога проточной водой?
6. А теперь перевязать рану?
7. Не завязывайте бинт слишком туго!
8.Какую дозу ей дать?
9. Снова измерьте пульс пациента.
10. Где мне применять электроды?

1. 환자 가 호흡 하는지 확인 합니다.

2. 확실히 소독 된 바늘 을 사용해야 합니다.

3. 환자 가 숨쉬는 사이 에 몇번 니나 세야 합니까? (Счетчик дыхания)

4. 환자 를 일으키려 하지 마세요.

5. 상처 부위 에 흐르는 물 을 부어야 하나요?

6. 지금 상처 에 붕대 를 사용해야 하나요?

7. 붕대 를 너무 꽉 묶지 마세요.

8. 그녀 에게 약 을 얼마 만큼 의 양 을 주어야 하나요.

9.다시 환자 의 맥박 을 재라.

10. 패드 를 어디에 적용 해야 합니까?



2. Работа в парах. Подумайте о трех чрезвычайных ситуациях, с которыми, возможно, придется столкнуться представителю общественности. Для каждого напишите три инструкции, которые помогут им. Расскажите свои инструкции другой паре. Они должны догадаться о чрезвычайной ситуации.
например потеря сознания (의식 을 잃은 상태 )
1. Позвоните 911.
911 에 신고 한다
2.Часто проверяйте дыхательные пути, дыхание и пульс человека.
환자 의 기도, 호흡, 맥박 빈도 를 확인 한다.
Начните искусственное дыхание и СЛР.
인공 호흡 과 CPR 을 실시 한다.

(СЛР - сердечно-легочная реанимация 심폐 소생술)

3. Если человек дышит и лежит на спине,
и вы не думаете, что у него травма позвоночника,
осторожно перекатите человека на себя в сторону.
만약 환자 가 숨 을 쉬고 을 붙이고 누웠 다면
너는 척추 손상 은 생각 하지 않아도 되고,
조심 스럽게 측면 으로 환자 돌려 봐라.
Согните верхнюю ногу так, чтобы бедро и колено находились под прямым углом.
다리 를 구부림 과 동시에 엉덩이 와 무릎 을 오른쪽 각도 로 구부려 라.
Осторожно наклоните голову назад, чтобы дыхательные пути оставались открытыми.
머리 를 기울여서 기도 를 확보 (유지) 해라.
Если дыхание или пульс остановятся в любой момент, перекатите человека
на спину и начните СЛР.
만약 숨 과 맥박 이 언제나 멈췄다 면 등 을 붙이 도록 환자 를
만들어서 CPR 을 시작 해라.
4. Если вы подозреваете, что произошла травма позвоночника, оставьте человека
на том месте, где вы его нашли, пока дыхание продолжается.
만약 척추 손상 이 의심 되면 환자 가 숨 쉬고 있는 처음
그 상태 그대로 놔두 어라.
Если человека рвет, перекатите все тело за один раз
в сторону.
만일 환자 가 구토 를 한다면 전체 몸 을 한번에 측면 으로
구부리 게 해라.
Поддерживайте шею и спину, чтобы голова
и тело оставались в одном положении во время катания.
너가 굴리는 동안 (몸 을) 머리 와 몸 이 같은 위치 를
유지 하도록 목과 를 받쳐 주어라.
5. Держите человека в тепле до прибытия медицинской помощи.
메디컬 팀 이 도착할 때 까지 환자 에게 보온 을 유지 하라.

6. Если вы видите, что человек теряет сознание, постарайтесь не упасть.
만약 당신 이 기절 하는 환자 를 본다면 떨어지는 것을 막 어라.
Положите человека на пол и поднимите ступни примерно на 12 дюймов.
환자 를 평평한 바닥 에 눕히고 하체 를 12 дюймов 정도 올린다
(심장 으로 의 혈액 이동).
7. Если обморок вызван низким уровнем сахара в крови, дайте человеку
что-нибудь сладкое, чтобы он поел или выпил, когда он придет в сознание.
기절 환자 가 저혈당 환자 의 경우 의식 이 돌아 왔을때
환자 에게 당분 이나 음료 를 주어라.

НЕ
- давать человеку без сознания еду или питье.
- 무의식 환자 에게 음식 이나 음료 를 주는 것 (기도 질식)
- оставьте человека в покое.
- 환자 를 혼자 방치 하는것.
- подложить подушку под голову человеку без сознания.
- 무의식 환자 머리 밑에 베개 를 두는 것.
- ударить человека без сознания по лицу или плеснуть водой
по лицу, чтобы попытаться оживить его / ее.
- 소생 을 위해 무의식 환자 의 얼굴 을 때리거나 물 을 부리는 것.


Тяжелая кровопотеря ( 출혈 과다 ) = сильное кровотечение



Подозрение на переломы ( 부서진 뻐 를 의심 )
1.Не двигайте человека.
절대 환자 를 옮기지 마라 (Вывих (관절 이 빠지다.) 위험성)
2. Используйте подушки или мягкую подкладку для поддержки травмы.
쿠션 이나 다친 부위 를 지지 상처 지지대 를 사용 하라 (например, шина 부복)
3. НЕ пытайтесь вернуть вывих на место.
그 장소 에서 탈구 를 시도 하지 말라.
4. Дождитесь прибытия медицинской бригады.
메디컬 팀 이 도착할 때 까지 기다려라.

Боль в груди продолжительностью 15 минут и более ( 15 분 이상 지속 되는 가슴 통증 )

1. Дайте пациенту жевать асприн обычной крепости.
환자 에게 규칙적 강도 의 아스피린 을 복용 하게 한다.
2. Выполните СЛР. Если вы не обучены, прислушайтесь к инструкциям, которые дает
диспетчер (человек, с которым вы находитесь на линии, когда звоните в службу 911).
CPR 시행 하라. 만약 훈련 되지 않았다면 지시 사항 을
전문가 (소방대 원) 에게 잘 들어라.
3. Дождитесь прибытия помощи.
도착 하도록 기다린다.


Затруднение дыхания ( 호흡 호흡 )
1. Проверьте дыхательные пути человека, дыхание и пульс.
При необходимости начните СЛР.
환자 의 기도, 호흡, 맥박 을 측정 하라, 필요 하다면 CPR 을 시행 하라.
2. Снимите тесную одежду.
꽉 낀 옷 은 느슨하게 하라 (혈액 순환 용이).
3. Продолжайте следить за дыханием и пульсом человека
до прибытия медицинской помощи.
메디컬 팀 이 올때 까지 환자 의 호흡 과 맥박 을 지켜 보라.


Передозировка или отравление ( 과다 복용 이나 중독 )
1. Проверьте и контролируйте дыхательные пути человека, дыхание и пульс.
환자 의 기도, 호흡, 맥박 을 측정 하고 지켜 보라.
2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ вызывать рвоту, если об этом не сказал
токсикологический центр или медицинский работник.
독극물 전문가 이거나 건강 전문가 에게 지시 받지 않았다면
환자 가 토하게 하지 말라.
3. Обеспечьте удобство человека. Человека следует перекатить
на левую сторону и оставаться там в ожидании медицинской помощи.
환자 를 편안한 상태 로 유지 하라. 그 환자 는 왼쪽 으로 돌려져
있어야 하고 의료진 을 기다려야 한다 (기도 질식 의 방지 를
위해 환자 를 왼쪽 으로 돌려 토사물 되게 만 한다)



Разговорный
Студент A
1.Вы родитель. Пять минут назад вашего ребенка укусила ядовитая змея. Вы звоните на линию экстренной помощи. Объясните ситуацию медсестре службы поддержки, затем прослушайте и используйте эти записи, чтобы узнать, что делать. Запишите инструкции, которые вам даны.

Медсестра: Здравствуйте. Телефон экстренной помощи. Как я могу помочь вам?
Мама: Пять минут назад моего сына укусила ядовитая змея.
Что мне делать? Что мне делать с раной?
Стоит ли ставить на лед? Стоит ли наложить на него повязку?
Медсестра: Промойте рану водой с мылом.
НЕ кладите на лед. Наложите на него повязку, но не слишком туго.
Мама: Мой сын хочет пить. Можно ли давать ему молоко?
Медсестра: НЕ давайте ему что-нибудь есть или пить.
Мама: Может, он прогуляется?
Медсестра: Не позволяйте ему вставать или двигаться.
Обездвижьте его ногу так, чтобы его нога была ниже сердца.
Мама: Мне отвести его к врачу?
Медсестра: Немедленно отвезите его в больницу.

Студент B (стр. 112)
2. Вы медсестра, работающая на горячей линии. Послушайте, как ваш собеседник объяснит ситуацию, а затем используйте эти заметки, чтобы сообщить вызывающему абоненту, что ему делать, и ответить на любые вопросы.
Медсестра: Здравствуйте. Телефон экстренной помощи. Как я могу помочь вам?
Вы: Мой коллега пролил пестицид себе на лицо, глаза и рот.
Что мне делать? Ему трудно дышать. Должен ли я его
гулять? Следует ли ему пить? Следует ли промыть рот,
глаза и кожу водой?
Медсестра: Убедитесь, что он на свежем воздухе! Откройте окна и двери и при необходимости вынесите его на улицу
. НЕ заставляйте его ходить.
Прополоскать рот водой.Заставьте его пить молоко, но
НЕ позволяйте ему употреблять алкоголь. Снимите одежду, если он покрыт пестицидом
. Промыть кожу проточной водой с мылом.
Глаза промывать проточной водой в течение более 15 минут.
НЕ используйте другие химические вещества.


Прослушивание - Инструкции

p = фельдшер, N = медсестра


П: Роджер, Оскар Лима Чарли, теперь мы с пациентом.Возможна остановка сердца.

Ожидание, более (대기). Медсестра, проверьте его пульс.

우리 는 환자 와 같이 있어요. 심장 마비 를 일으킬 수 있습니다. 준비 완료.

간호사 님 맥박 확인 해주세요.


N: пульса нет.

환자 맥박 이 없습니다.

П: Хорошо.

N: Он не дышит.

환자 가 숨 쉬지 않아요

P: Это остановка сердца.Сделайте ему искусственное дыхание. Я расскажу тебе об этом, хорошо?

심장 마비 입니다. 소생술 을 시행 하세요. 나는 당신 에게 설명 을 이 광정 을 통해

해줄 겄 이다, 알 겠죠?

N: Хорошо.

P: Сначала дайте ему рот в рот. Поддержите его голову. Вот и все, подними обратно.

Правильно, зажмите нос, затем откройте рот и сильно дышите

в него. Сделайте два полных вдоха в его рот.ОК?

처음 에는 인공 호흡 을 실시 하세요. 머리 를 지지 하시고. 그렇게 요!

머리 를 올리고 뒤로. (똑바로 환자 를 눕히고.)

좋아요. 그의 코 를 막고 환자 의 구강 을 열고

숨 을 강하게 불어 넣으 세요. 환자 의 구강 을 통해 깊게 두번 불어 넣으 세요. 알겠 나요 ~?

N: Верно.

P: Пусть его грудь снова упадет. Ничего?

폐가 수축 되는 것을 직혀 보라. 아직 반응 이 없나요?

N: Ничего.

없어요.

P: Поверните ему голову. Это правильно. Положи руку ему на грудь.

А теперь положите другую руку поверх первой. ОК?

그의 머리 를 돌리 세요. 맛 아요. 그의 가슴 에 손 을 넣어 세요.
이제 그손 위에 다른 손 을 넣어 세요. ОК?

N: Хорошо.

P: Слегка надавите ... и отпустите ... Сделайте это еще раз. Один два три четыре.

약하게 누르고 .. 풀어 주고 .. 다시 눌러 주고 .. 하나... 둘 ... 셋 ... 넷 ...

N: Сколько раз мне это делать?

몇 번 이나 시행 해야 하나요?

P: Повторите процедуру пятнадцать раз ...

ОК. Еще раз проверьте его пульс. Что-нибудь?

15 회 정도 해오 세요. 좋아요 다시 맥박 을 재 보세요. 맥박 이 잡히나 요?

N: Нет, все еще нет пульса.

아니요. 여전히 뛰지 않아요.

П: Хорошо. Не ждите. Используйте AED.Поставил на заряд двести.

좋아요. 기다리지 말고, 제세동 기를 쓰세요. 200 줄로 충전 해주세요.

N: Верно. Двести.

200 입니다.

P: Приложите подушечки к груди.

그의 가슴 에 패드 를 붙이 세요.

N: Куда мне их положить?

어디에 붙여야 하나요?

P: Положите одну над сердцем, а другую под. Не приближайтесь к его телу .

Убедитесь, что вы не прикасаетесь к нему. Позвоните всем ясно

, а затем нажмите кнопки и удерживайте в течение двух секунд. ОК?

하나 는 가슴 위 (우측 쇄골 하부 에 부착) 하나 는 아래 에 붙여 주세요.

Все уходят с дороги и ждут.

(좌측 유두 바깥 쪽 의 겨드랑이 중앙 선상 에 부착) 환자 에 닫지 않도록 확실히 하세요 (감전). '모두 물러나 세요' 라고 말하고 버튼 은 누르고 2 초동 인 유지 합니다. 알 겠죠?

N: Хорошо.Всем ясно! ( 모두 물러나 세요 .)

준비 완료. Очистить!

P: Еще раз проверьте его пульс.

다시 한번 박동 을 확인해 봐요.

N: Ничего.

안 뛰어 요.

P: Вы уверены?

확실 해요?

Н: Да. Нет пульса.

네. 여전히 박동 이 없어요

P: ОК - повторяем процедуру. Тот же заряд - двести.

좋아요 다시 해보 죠. 200 줄 충전

N: Верно. Всем ясно! Ага! Есть пульс.

좋아요. 모두 물러나 세요. 아! 박동 이 있어요.

P: Хорошо. Отлично сработано. Теперь установите капельницу и дайте ему лидокаин ( обезболивающее ).

좋아요. 잘 했어요. 혈관 내 링거 주사 를 준비 하고 리도카인 을 투여 해주세요.

N: Сколько я ему дам?

환자 에게 얼마나 드리면 되죠?

P: Сто миллионов за две минуты.

2 분 에 걸쳐 100 밀리리터 투여 하세요.


Чтение
Пассажир-сюрприз

Британский таксист Клайв Лоуренс на час стал акушеркой, когда пассажирка родила ребенка в кузове его такси.

영국 의 택시 운전사, Клайв Лоуренс 는, 한 승객 이 의 택시 뒷좌석 에서 아기 를 낳을 때, 한 시간 동안 산파 가 되었다.

Ребенок Аши Гемечу должен был родиться через месяц, но когда начались схватки, она вызвала такси, чтобы отвезти ее в больницу. Г-н.Лоуренс ответил на звонок.

Аша Гемечу 의 아기 는 한달 후 가 출산 이었으나, 수축 이 시작 되어 그녀 는 택시을 불려 병원 으로 가게 되었다.

Будущая мама пробыла в такси минут десять, когда поняла, что все происходит слишком быстро. Младенец ждать не собирался. Появилась его голова, и мистер Лоуренс остановил такси, чтобы помочь с родами.

출산 을 예감 한 임신부 는 택시 에 있는 10 분 동안 출산 이 임박 해지고 있음 을 깨달았다. 아기 는 기다려 주질 않았다. 아기 의 머리 가 보였고, мистер Лоуренс 는 택시 를 세우고 출산 을 도왔다.

Г-н Лоуренс сказал: «Я был там, когда мои дети родились, поэтому для меня это не было чем-то новым.Я разговаривал с медсестрой по рации такси, и она дала мне инструкции - я делал только то, что она мне говорила. В этом нет ничего особенного. В одну минуту у меня был один пассажир, потом двое, но без дополнительной оплаты! »

Мистер Лоуренс 께서 이야기 하기 를, 아이 가 태어 났을 때는 거기 에 함께 있었다. 그래서 이것은 나 에게는 완전히 새로운 경험 이 아니다 '라고, 나는 택시 안에서 간호사 와 통화 하고, 그녀 가 지시 대로 했다 - 난 단지 그녀 가 나 에게 말했던 대로 한 것 뿐이다. 그것에 대해 특별한 것은 아무것도 없었다. 난 한순간 에 한 이, 그리고 두 승객 이 생긴 것이다. 하지만 추가 비용 은 없었다! '

Акушерка в больнице сказала: «Роды по дороге в больницу случаются нечасто, но если вы находитесь там, когда это произойдет, просто поддержите голову ребенка и выведите его наружу - не тяните.Затем очистите нос и рот ребенка, но не перерезайте пуповину - просто положите ребенка на грудь матери вместе с пуповиной и всем остальным. Вытрите ребенка чистым полотенцем или тканью, осторожно потрите ему спину, затем накройте маму и ребенка сухим одеялом, чтобы согреть их обоих, и дождитесь прибытия медицинской помощи ».

병원 에서 조산사 가 이야기 하기 를, ‘출산 을 병원 에 오기 전 길 에서 한다는 것은 자주 발생 하는 일은 아닙니다. 그러나 그렇게 되면, 다만 아기 의 머리 를 바디 고 그것을 유도 하고 - 아기 를 당기지 마십시오, 그런 다음 아기 의 코 와 입을 닦아 주고, 탯줄 은 자르지 마십시오 - 그냥 엄마 의 가슴 에 아기 를 탯줄 도 함께 놓으 십시오. 아기 를 깨끗한 수건 이나 천 으로 만다 을 닦고 엄마 와 아기 를 이불 로 덮 둘 을 따뜻하게 돌 보시고, 의료 도움 이 올 때 까지 기다려 주십시오.

«Клайв был прекрасен, - говорила позже мать, - он все делал правильно». Аша дает имя Мухаммеду Клайву. У матери и ребенка все хорошо.

'Clive 는 멋지 십니다 ‘,' 어머니 가 나중에 말했다," 그는 다 옳게 했다. 'Asha 는 아기 이름 을 Mohammed Clive 라고 지었다. 엄마 와 아기 는 둘다 잘 지내고 있다.

Это моя работа
Джефф Оливер
Я Джефф Оливер. Мне 24 года. Я решил стать фельдшером, когда увидел, как двое из них лечили водителя на месте аварии, когда я был мальчиком.

저는 제프 올리버 에요. 저는 24 살 이에요. 제가 어렸을 때 본 두 사람 은 사고 현장 에서 어떤 운전사 있었습니다. 그 후로 저는 구급대 가 되기 로 결심 했죠.

Я начинал как стажер-техник скорой помощи и два с половиной года обучался, чтобы стать квалифицированным фельдшером. Теперь я сам провожу спасательные процедуры. Часть моей повседневной работы - дефибрилляция сердца при остановке сердца, наложение шин на конечности и раны повязок, а также установка капельниц.

저는 연수생 구급차 기술자 로 시작 하고, 자격 을 갖춘 구급대 가 되었고 이년 반 동안 훈련 을 했죠. 지금 은 생명 을 구하는 절차 를 제 자신 이 관리 하고 있습니다.그것은 심장 마비 시 심장 을 다시 사지 의 부목 을 설치 하고, 상처 를 치료 하고 셋팅 하는게 나의 일상 업무 중 의 일부 입니다.

Мне нужно быстро принимать решения - это важная часть оказания неотложной помощи. Это значит, что вы должны ясно общаться и сохранять ясную голову в некоторых сложных ситуациях. И ситуации часто бывают очень сложными, особенно когда нам приходится иметь дело с людьми, находящимися под воздействием наркотиков и алкоголя. Но парамедики не думают дважды - мы всегда оказываемся первыми на месте, когда происходит самоубийство, дорожно-транспортное происшествие или пожар.Когда вы спасаете жизнь, это лучшая работа в мире.

나는 빠른 결정 을 해야 합니다 - 그것은 응급 치료 를 하는데 중요한 부분 이다. 일부 어려운 상황 에서 명확 하게 의사 소통 하기 위해 현명한 판단 있습니다. 그리고 상황 은 종종 약물 과 알코올 의 영향 아래 있는 때 특히 매우 어렵 습니다. 그러나 구급대 는 망설이지 않는다 - 자살, 교통 사고 또는 화재 가 있을 때 우리 는 현장 에서 항상 먼저 입니다. 당신 이 생명 을 구할 때, 그것은 세상 에서 가장 최고의 직업 입니다.

Признаки и симптомы
Шок
Медикам часто приходится иметь дело с шоком, состоянием, которое часто возникает в результате серьезной травмы, например дорожно-транспортного происшествия.Шок возникает, когда сердце не может снабжать органы достаточным количеством крови. Это приводит к замедлению жизненно важных функций и может привести к смерти. Шок трудно диагностировать на ранних стадиях, что затрудняет его лечение.

구급대 원 들은 쇼크, 종종 교통 사고 등 주요 외상 에 의해 발생 하는 쇼크 를 처리 해야 합니다. 심장 이 장기 에 충분한 혈액 을 공급할 수 때 쇼크 가 발생 합니다. 이런 결과 는 중요한 저하 로 사망 의 원인 이 될수 있다. 쇼크 는 초기 단계 에서 진단 하기 어렵 습니다. 그래서 치료 도 어렵 습니다.

Поражение центральной нервной системы ( 중추 신경계 ) . Это может вызвать изменения личности и беспокойство.На поздних стадиях может возникнуть замешательство и, в конечном итоге, кома ( 혼수 상태 ) . Температура может быть опасно низкой (переохлаждение -, серьезное заболевание, вызванное сильным холодом) или высокой (гипертермия -). Сердечно-сосудистые ( 심혈관 의 ) Могут развиться проблемы. Сердце пациента часто бьется аномально быстро, но при сильном кровотечении оно может биться слишком медленно. Аномальное увеличение частоты дыхания может привести к респираторным ( 호흡 기관 의 ) расстройствам или отказу. Артериальное давление ( 혈압 ) может быть высоким на ранних стадиях, но затем гипотензия (저혈압) является обычным явлением, поскольку оно падает до опасно низкого уровня. Желудочно-кишечный тракт ( 위장 의 - относится к желудку и кишечнику ) проблемы возникают из-за недостатка кровоснабжения. Кишечник ( 내장 ) может перестать работать и начать умирать. Это может вызвать абдоминальную ( 복부 의 ) боль, тошноту, рвоту или диарею.

중추 신경계 가 영향 을 받습니다.성격 의 변화, 그리고 불안 을 일으킬 수 있습니다. 마지막 단계, 혼란 과 혼수 상태 가 발생할 수 있습니다. 온도 가 낮은 위험 (저체온증) 또는 높은 (고열) 수 있습니다. 심장 혈관 문제 가 생길 수 있습니다. 환자 의 심장 은 종종 비정상적 으로 빨리 뛰고 는 있지만, 심한 출혈 은 서맥 을 유발할 수 있습니다. 호흡 속도 의 비정상적인 증가 는 호흡 곤란 또는 실패 로 이어질 수 있습니다. 혈압 의 초기 단계 에서 높을 수 있지만, 그렇지만 저혈압 이 일반적 으로 위험한 수준 으로 낮게 떨어질 수 있습니다. 위장 문제 는 혈액 공급 의 부족 에서 발생 한다. 창자 가 작동 을 멈출 수 있고, 죽기 시작 을 할 수 있습니다. 이 복통, 메스꺼움, 구토, 설사 를 일으킬 수 있습니다.

.

Генное редактирование и противоречивое использование CRISPR

Концепция дизайнерских младенцев много обсуждалась в последние месяцы после того, как китайский врач заявил, что помог создать двух младенцев с модифицированными генами. Это вызвало различные дискуссии об этике генетических манипуляций и будущем генетики.

Термин «дизайнерский ребенок» относится к ребенку, которому с помощью генной инженерии были приданы особые черты. Это делается путем изменения генов яйцеклетки, сперматозоидов или эмбриона.Теоретически эти черты могут варьироваться от более низкой устойчивости к болезням до даже гендерного выбора.

СВЯЗАННЫЕ С: НАЧАЛО ПЕРВОГО ИСПЫТАНИЯ НА ЧЕЛОВЕКАХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ CRISPR ГЕНОВОГО РЕДАКТИРОВАНИЯ

Генетическое редактирование - это процесс внесения изменений в генетический код (ДНК). В случае «дизайнерских младенцев» это делается либо путем удаления небольших участков существующего генома, либо путем введения в геном новых сегментов ДНК.

Источник: NIH Image Gallery / Flickr

Новый метод под названием CRISPR (кластеризация коротких палиндромных повторов с регулярными интервалами) позволил ученым очень дешево и очень быстро изменить геном практически любого организма.В наиболее распространенной форме CRISPR фермент Cas-9 используется для вырезания выбранных участков ДНК или добавления новых участков к существующей ДНК.

Генетическое редактирование у людей - спорная тема, но не все формы генетических манипуляций человека находятся под вопросом. Например, CRISPR можно использовать для изменения клеток иммунной системы организма с целью нацеливания и уничтожения раковых клеток или для замены генов, вызывающих серповидноклеточную анемию, генами, не являющимися серповидноклеточными.

CRISPR - это инструмент с огромным потенциалом для создания лучших сельскохозяйственных культур и домашнего скота, производства новых лекарств, уничтожения вредителей и лечения критических заболеваний.Но проблема возникает тогда, когда нет никаких ограничений.

Редактирование генов может выполняться как на соматических, так и на зародышевых (стволовых) клетках, и оба эти типа клеток дают очень разные результаты.

Соматические клетки - это те клетки, которые уже дифференцировались в клетки определенного типа, такие как клетка печени или клетка легкого. Изменения в этих клетках затрагивают только ту часть тела, к которой принадлежит клетка, например, печень или легкие. Никакие изменения в соматических клетках не могут быть переданы потомству.

По этой причине изменение соматических клеток для лечения заболеваний обычно не считается спорным.

Проблема возникает при редактировании генов половых клеток. Это клетки яйцеклетки или сперматозоидов, которые в конечном итоге дают начало всем клеткам тела. Эти клетки могут развиваться в клетки любого типа. Это означает, что изменения в половых клетках влияют не только на будущего ребенка, но и могут передаваться будущим поколениям.

Редактирование зародышевых клеток иногда также называют манипуляцией с эмбрионом.Имплантация эмбриона, модифицированного CRISPR, человеку в некоторых местах незаконна и даже там, где это не является незаконным, противоречит руководящим принципам исследований, а также моральным и этическим стандартам.

В 2018 году китайский исследователь по имени Хэ Цзянькуй показал, что он использовал CRISPR для создания первых в мире генетически отредактированных младенцев. Он использовал метод CRISPR, чтобы модифицировать ген CCR5 на эмбрионах семи пар, чтобы сделать их устойчивыми к вирусу ВИЧ.Одна из пар впоследствии родила близнецов - Лулу и Нана.

Хотя в то время это не было незаконным, его действия нарушили принятые этические стандарты проведения неподтвержденных исследований на людях, и новости об экспериментах стали шоком для ученых и исследователей в этой области.

Родители близнецов остаются неопознанными, и работа Цзянькуя не была опубликована ни в одном журнале, оставив миру только его слова.

У нас мало информации о долгосрочном эффекте редактирования генома, и многие из переменных, связанных с техникой CRISPR, непонятны.Однако мы знаем, что гены до некоторой степени взаимозависимы, поэтому изменение одного гена в зародышевой клетке может иметь непреднамеренное влияние на другие гены или на другие характеристики организма.

Фактически, ген CCR5, который был отключен у китайских младенцев, не только связан с ВИЧ, он также может играть важную роль в воспалительной реакции и когнитивной функции. Это был вывод, сделанный из эксперимента, который отключил CCR5 у мышей. Одним из результатов было то, что у мышей улучшилось обучение и память.

Это привело к тому, что многие ученые полагают, что созданные в Китае младенцы могут подвергаться другим воздействиям, и добавляют подозрение, что у Хэ Цзянькуя могли быть другие причины для модификации этого конкретного гена.

СВЯЗАННЫЙ: CRISPR-РЕДАКТИРОВАНИЕ ГЕНА МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ ДНК И ОБЩИЕ МУТАЦИИ

Этику редактирования генов можно рассматривать с самых разных точек зрения.

Для многих идея экспериментов над людьми неэтична, особенно когда нет достаточных доказательств того, что эксперимент будет успешным или не причинит вреда.На данный момент недостаточно доказательств, чтобы продемонстрировать, что CRISPR безопасен - мы не знаем, как влияет редактирование любого данного гена на существующего человека или на будущие поколения. Фактически, недавнее исследование института Wellcome Sanger продемонстрировало, что использование CRISPR может привести к обширным генетическим повреждениям в геноме-мишени.

По мнению других, эти методы демонстрируют игнорирование общепринятых научных и этических стандартов. Эти стандарты существуют для предотвращения исследований на людях, когда нет доказательств того, что они будут безопасными.

Однако больше всего людей беспокоит мысль о том, что в будущем родители или врачи смогут диктовать такие черты, как пол, рост или интеллект своего ребенка, что дает тем, кто может позволить себе редактирование генов, преимущество и потенциально ведущий к типу системы генетических классов. По сути, это позволит науке, а не природе управлять эволюцией человечества.

Источник: predvopredvo / Pixabay

Недавно ряд видных исследователей CRISPR выступили с призывом ввести мораторий на редактирование генов зародышевых линий человека.Они предложили принять международную основу для управления будущими исследованиями в области редактирования генов зародышевой линии человека.

Однако также представляется, что работа Хэ Цзянькуя может быть лишь верхушкой айсберга. Последующее расследование показало, что, возможно, в Китае проводился ряд неконтролируемых клинических испытаний CRISPR на людях, и что китайское правительство пресекает их. В то же время в США и Европе проводятся контролируемые испытания методов лечения заболеваний CRISPR с использованием соматических клеток.

Очевидно, что настало время для более широкого консенсуса научного сообщества в отношении стандартов для исследований и испытаний CRISPR.

.

Пять типов шока

Шок - это потенциально опасное для жизни состояние, которое возникает, когда организм не получает достаточного кровотока. Существует ПЯТЬ основных типов шока, которые может испытать тело:

Анафилактический

Анафилактический шок вызван аллергической реакцией. Обычными триггерами являются лекарства, такие как пенициллин, латекс, укусы пчел и такие продукты, как орехи или моллюски.

Симптомы могут включать снижение артериального давления, сужение дыхательных путей, которое может затруднять дыхание, опухший язык или губы, покалывание в конечностях, крапивницу, покраснение кожи, спутанность сознания и головокружение.

Лечение обычно представляет собой инъекцию адреналина с последующим внутривенным введением кортизонов и антигистаминных препаратов. При затрудненном дыхании также можно вводить дополнительный кислород или альбутерол.

Кардиогенный

Кардиогенный шок обычно вызывается инфарктом миокарда, также известным как сердечный приступ.

Симптомы включают внезапное учащение пульса, затрудненное или учащенное дыхание, потливость, бледность кожи и слабое мочеиспускание или его полное отсутствие.

Лечение направлено на исправление проблемы с сердцем. Могут быть назначены такие лекарства, как тромболитики или антикоагулянты, и вероятны такие операции, как ангиопластика, стентирование или АКШ.

Гиповолемический

Гиповолемический шок возникает, когда организм теряет 20% или более кровоснабжения, что обычно происходит в результате травмы или несчастного случая.

Симптомы включают обильное кровотечение, потоотделение, головокружение, спутанность сознания и учащенное / поверхностное дыхание.Если кровоизлияние внутреннее, симптомы могут также включать черный дегтеобразный стул, боль в животе и рвоту кровью.

Лечение гиповолемического шока № направлено на остановку источника кровотечения и восполнение потери жидкости путем внутривенного введения кристаллоидов и переливания крови. Также могут быть назначены такие лекарства, как дофамин или адреналин, для увеличения силы откачки сердца.

Нейрогенный

Нейрогенный шок - это распределенный тип, который обычно возникает после повреждения проводящих путей центральной нервной системы, особенно спинного мозга.

Симптомы включают мгновенное низкое кровяное давление; теплая, покрасневшая кожа из-за внезапного расширения сосудов и замедления пульса.

Лечение обычно включает лекарства, направленные на коррекцию симптомов, включая вазопрессин, дофамин и атропин.

Септик

Септический шок является результатом общесистемной бактериальной, вирусной или грибковой инфекции, известной как сепсис.

Поскольку септический шок напрямую связан с сепсисом, симптомов одинаковы.Часто наблюдается низкий диурез, спутанность сознания, цианоз, головокружение и респираторные проблемы. Также обычно присутствуют лихорадка, тахикардия и тахипноэ.

Лечение направлено на борьбу с основной инфекцией и предотвращение повреждения органов. Внутривенно вводятся антибиотики, вазопрессоры, инсулин и кортикостероиды.

.

% PDF-1.3 % 3243 0 объект > endobj xref 3243 63 0000000016 00000 н. 0000004131 00000 п. 0000004403 00000 п. 0000004536 00000 н. 0000005134 00000 п. 0000005278 00000 н. 0000005909 00000 н. 0000006512 00000 н. 0000007170 00000 н. 0000007692 00000 п. 0000007805 00000 н. 0000008124 00000 н. 0000008230 00000 н. 0000012326 00000 п. 0000012823 00000 п. 0000013099 00000 п. 0000016759 00000 п. 0000017216 00000 п. 0000017728 00000 п. 0000017843 00000 п. 0000018213 00000 п. 0000022712 00000 п. 0000023283 00000 п. 0000023399 00000 п. 0000023428 00000 п. 0000023736 00000 п. 0000030139 00000 п. 0000030178 00000 п. 0000030405 00000 п. 0000033653 00000 п. 0000034047 00000 п. 0000034396 00000 п. 0000034481 00000 п. 0000034860 ​​00000 п. 0000035268 00000 п. 0000035595 00000 п. 0000036193 00000 п. 0000036656 00000 п. 0000036863 00000 п. 0000037213 00000 п. 0000037443 00000 п. 0000037650 00000 п. 0000037769 00000 п. 0000038150 00000 п. 0000046702 00000 п. 0000054088 00000 п. 0000063204 00000 п. 0000071300 00000 п. 0000078767 00000 п. 0000087057 00000 п. 0000095534 00000 п. 0000097980 00000 п. 0000098051 00000 п. 0000098137 00000 п. 0000099007 00000 н. 0000100608 00000 н. 0000100768 00000 н. 0000108540 00000 н. 0000498376 00000 н. 0000500396 00000 н. 0000501798 00000 н. 0000502087 00000 н. 0000001556 00000 н. трейлер ] / Назад 4171892 >> startxref 0 %% EOF 3305 0 объект > поток ч ޼ Вт TS ~ ͏08 К

.

Смотрите также